الموقع قيد التحديث!

نساء رائدات: الدكتورة روزان خير فرّاج

amama
بقلم السيدة سهام ناطور (عيسمي)
دالية الكرمل
Share on whatsapp
Share on skype
Share on facebook
Share on telegram

خبيرة في تدريس اللغة الإنجليزية وباحثة في مجال التفكير المعرفيّ والإدراكيّ  لمعلِّمي اللغة

الدكتورة روزان خير فرّاج هي خبيرة في تدريس اللغة الإنجليزيّة وباحثة في مجال التفكير المعرفيّ والإدراكيّ لمعلِّمي اللغة، وقد أكملت دراسة الدكتوراه في جامعة حيفا، وتشغل حاليًّا منصب رئيسة قسم اللغة الإنجليزيّة في كليّة عيميك يزراعيل الأكاديميّة.

وُلدت الدكتورة روزان في قرية أبو سنان الجليليّة، لأم متديّنة (نهى عبد الله خير) وأب علمانيّ (د. منير خير)، حيث أولى كلاهما أهميّة قصوى للتعليم العالي للأبناء والبنات على حدٍّ سواء، وشجّعا ودفعا بأبنهم وبناتهم الثلاث للحصول على درجات أكاديميّة في مجالات مختلفة، وبناء مسارات مهنيّة ووظيفيّة، كلّ في مجاله الخاصّ. أمضت الدكتورة روزان كلّ سنوات دراستها الابتدائية والاعدادية والثانوية في قرية أبو سنان، وبعد حصولها على اللقب الأوّل في اللغة الإنجليزيّة وآدابها من جامعة حيفا، عادت لتدريس اللغة الإنجليزّية في مدرسة القرية الثانويّة، وفي نفس الوقت أكملت تحصيلها العلميّ، وحصلت على درجة الماجستير بتفوّق في اللغويّات وعلم اللغة الإنجليزيّة. وبعد أن حصلتْ على درجة الماجستير، تركت المدرسة وانتقلت لتدريس اللغة الإنجليزيّة في قسم علوم التعلم في جامعة حيفا، واللغة الإنجليزيّة الأكاديميّة في وحدة اللغة الإنجليزيّة في كليّة عيميك يزراعيل، بينما كانت تعمل في نفس الوقت على تحصيل اللقب الثالث الدكتوراه.

تناول بحث الدكتوراه الذي أجرته الدكتورة روزان المعتقدات المعرفيّة والإدراكيّة لمعلّمي اللغة الإنجليزيّة في الوسط العربي، مع التركيز على تنفيذ المناهج الرسميّة لتدريس اللغة الإنجليزيّة، وقد أشارت نتائج الدراسة إلى الأماكن التي يوجد فيها تطابق بين تفكير المعلّمين والأهداف التدريسيّة للمناهج التعليميّة، وكذلك إلى الأماكن التي لم يكن هناك تطابق فيها أيضًا. بالإضافة إلى ذلك، أظهرت نتائج البحث كيفيّة تبلور وتشكُّل هذه المعتقدات خلال السنوات التي اكتسب فيها هؤلاء المعلّمون اللغة الإنجليزيّة. لقد تركت نتائج أبحاث ودراسات الدكتورة روزان انعكاسات نظريّة وعمليّة فيما يتعلّق بكيفيّة تشكيل التفكير المعرفيّ والإدراكيّ عند المعلّمين، وكذلك فيما يخصّ بكيفيّة تغيير هذا التفكير وفقًا لروح المناهج المختلفة مع التأكيد على الاهتمام والمصلحة الأكاديميّة للطّلّاب وتدريبهم قبيل دخولهم إلى حياتهم الأكاديميّة والمهنيّة.

تحتلّ اللغة الإنجليزية جزءًا كبيرًا وهامًّا جدًّا من حياة الدكتورة روزان الشخصيّة والمهنيّة. ومنذ صغر ها ارتبطت باللغة الإنجليزيّة والثقافة الغربيّة التي تمثّلها. برزت الدكتورة روزان في قدرتها على اكتساب اللغة من خلال قراءة الأدب البريطاني والأمريكي. وبصفتها مدرِّسة للغة وباحثة في تفكير معلمي اللغة، تؤكِّد الدكتورة روزان على أهميّة القراءة عند اكتساب أي لغة (سواء كانت لغة الأم أو أي لغة أخرى)، وعلى أهميّة الانكشاف على الثقافة والقيم التي تمثّلها تلك اللغة. وبحسب رأيها، فإن اكتساب اللغات، وخاصّة اللغة الإنجليزيّة، يثري الأفق الشخصيّ للفرد ويفتح له الأبواب على المستوى الأكاديميّ والمهنيّ على مصرعيها أيضًا. وفيما يخصّ بالمستوى الاجتماعيّ، ترى الدكتورة روزان أن اكتساب اللغة يُمكِّن من إنشاء علاقات بين الأشخاص ويتيح نقل الأفكار بطريقة مقنعة، ممّا يؤدّي إلى تعزيز المشاريع التي يمكن أن تعود بالنفع على كلّ من الفرد والمجتمع. حاليًّا، تعكف الدكتورة روزان على دراسة اللغة الألمانيّة بدافع الفضول الشخصيّ حول كلّ ما يتعلّق باللغة والثقافة التي تمثّلها وكجزء من بحث تقوم به حول موضوع تفكير معلّمي اللغة الذين يتعلّمون لغات أخرى. وتشجّع الدكتورة روزان جنبًا إلى جنب مع شريك حياتها د. معاد فراج أطفالهم الثلاثة على قراءة وتعزيز اللغات الثلاث التي اكتسبوها حتّى الآن (العربية والعبرية والإنجليزية) مع حثّهم على اكتساب لغة رابعة يقومون هم باختيارها. أسرة “العمامة” تفخر وتعتز بالدكتورة روزان وتحثّها على المضيّ قُدمًا لاكتساب لغات عدّة أخرى، لأنّ اللغات هي المفاتيح لأبواب معرفة ثقافة وحضارة وآداب الشعوب، وتبارك مشوارها التعليميّ المكلّل بالنجاح، وتتمنّى لها ولأسرتها الراقية المزيد من التألُّق والتميُّز والنجاح والتوفيق.

الدكتورة روزان خير فرّاج

مقالات ذات صلة:

رواية دروز بلغراد

“دروز بلغراد” هي رواية تاريخية قام بتأليفها الكاتب اللبناني ربيع جابر مستوحاة من الحياة في لبنان في الستينات من القرن